Parallel reading
Read Pali original and multiple translations by paragraph. Choose which languages to display.
OpenTipitaka is a cross-platform Flutter app for parallel reading of the Pali original and multiple translations, with dictionary, full-text search, bookmarks, split-screen, auto-scroll, and translation read-aloud.
A reading workspace designed for deep study: fast navigation, parallel translations, and smooth proofreading.
Read Pali original and multiple translations by paragraph. Choose which languages to display.
Search Pali or translations across the current book or all books, with phrase search support.
Double-click to edit translation paragraphs. Log in to submit proofreading contributions.
Tipitaka tree + in-book contents. Jump by paragraph or multiple page numbering systems.
Tap a Pali word to look up definitions. Manage dictionary order, enable/disable, and user entries.
Open multiple books in tabs and show them side-by-side on wide screens. Your layout is remembered.
Auto-scroll for long reading sessions and optional translation read-aloud with media controls.
Display Pali in multiple scripts (Roman, Devanagari, Thai, Myanmar, Tibetan, and more).
Desktop productivity with panels and shortcuts, and a comfortable reading experience on mobile and tablets.
Tip: For the most accurate feature list, see the in-app “User guide” and the project documentation.
The app uses SQLite databases for Tipitaka content, translations, and dictionaries. You can download and import language packages, and update them later.
If you build from source, please read `PROJECT.md` for packaging notes.
Exact distribution formats depend on your release workflow.
Not yet. Many translations are AI-generated and still improving. The app invites everyone to help proofread and refine terminology consistency over time.
Yes. Register and log in, then double-click a paragraph translation to edit and submit it for review.
Yes. Content is stored in local SQLite databases. You can import databases and update them when online.